• Auzia Euskaraz (epaiBi) 1
  • Auzia Euskaraz (epaiBi) 2
  • Auzia Euskaraz (epaiBi) 3

Auzia Euskaraz (epaiBi)

Serviços e opções oferecidas por esta aplicação:

1) traduções consulta jurídica (330.000 unidades
tradução): léxico legal padronizada e conjunto lexical pela Comissão
Justiça Euskera (8.000 unidades), textos de modelos bilingues
julgados (35.000 unidades), legislação estadual, em Basco (56.000 unidades)
formas bilingues para advogados (10.000 unidades), feitas glossários legais
por universidades (20.000 unidades), julgamentos e sentenças em Euskera (32.000
unidades) ...

2) participar do projeto Auzia euskaraz: instalação
ferramentas de apoio para o trabalho em Basco nos escritórios de
profissionais da área jurídica, consulta serviço em dúvidas linguísticas na
legais, boletins, pílulas de formação sobre a linguagem
legal em Basque ...

3) lista de advogados municípios / as, solicitadores / AS
e notários / como oferecer os seus serviços em basco.

Aplikazioak Zerbitzu eta Aukera hauek eskaintzen ditu:

1) Itzulpen juridikoen kontsulta (333.000 Itzulpen
unitate): normalizatua lexiko juridiko Euskara eta Justiziako Batzordeak
adostutakoa (8.000 unitate), epaitegietako elebidunetako idazki-Eredu testuak
(35.000 unitate), Estatuko Legeria euskaraz (56.000 unitate), abokatuentzako
forma elebidunak (10.000 unitate), unibertsitateetako glossário juridikoak
(20.000 unitate), Euskarazko epaitza epaiak eta (32.000 unitate) ...

2) Auzia euskaraz
proiektuaren partaide izatea: euskaraz lan egiteko tresnen Laguntza instalazioa
Arlo juridikoko profesionalen bulegoetan, hizkuntza-zalantza juridikoen gaineko
kontsulta zerbitzua, berripaperak, Euskara juridikoan trebatzeko pilulak ...

3) EAEko abokatu, prokuradore eta notário Euskaldunen
Herriz herriko Zerrenda.

Categoria : Produtividade

Pesquisas associadas