Biblia Restaurada Completa en Español Gratis
As Escrituras da Restauração True Name Edition estão no nível do Abba YHWH desde o alvorecer de seu brit com Jacob / Yaakov. YHWH que tem controle de todas as coisas conhece todo o futuro de Yisrael - incluindo nosso exílio, dispersão e reunificação através de Mashiach. o Mashiach chegou, e nós somos o resultado de sua missão fiel, o retorno de todos os crentes exilados das 12 tribos, tanto fisicamente quanto espiritualmente.
Para atender às crescentes necessidades da comunidade remanescente, o Abba ordenou a visão dessa questão por volta de 2000 EC. Nós não agimos nessa visão naquela época por várias razões. Um, porque a tarefa era tão monumental e esmagadora para nós, devido ao fato de que nós tivemos que fazer essa publicação nos das "escrituras das duas casas." No entanto, depois de uma marca forte, constante e frequente de Seção Espírito decidimos que não poderíamos mais adiar a vontade de YHWH.
Ele queria uma tradução que iria construir e confirmar a herança Yisraelita renovado e identidade de muitos crentes em Mashiach Yeshua, que queria viver a sua maneira de chayim como parte da verdadeira família de Israel. Uma vez que decidimos obedecer às ordens do nosso Abba, tornou-se uma realidade maravilhosa e animada A Bíblia do Verdadeiro Nome das Duas Casas, primeiro no mundo.
Para esta publicação única de The Restoration Scriptures True Name Edition, usamos o texto massorético como nosso texto base para o primeiro Brit-Tanaj. Então nós procedemos para corrigir as redações obviamente anti-Yahshua, vergonhosamente manipuladas pelos editores massoréticos. Além disso, reinserimos o nome verdadeiro nessas fontes fundamentais.
Para o Britânico Renovado, usamos várias fontes amplamente apreciadas e amplamente aceitas. Após consideração orante e estudo, utilizamos as principais fontes como a Peshitta aramaica, o que acreditamos ser o manuscrito atualizado, mantendo o ponto forte de vista da primazia da (versão) aramaico, de Mateus Shem Tov, The Manuscritos do Mar Morto e A Septuaginta, juntamente com a consulta de muitas fontes legítimas do final da Grécia.
A maioria das fontes consultadas tem sido semítica, pois acreditamos que o Britânico renovado foi inspirado em idiomas semíticos como o hebraico e o aramaico.
Nosso objetivo em publicar os escritos de edição Restauração nome verdadeiro, é dar a todos os filhos de Israel crentes tradução que em primeiro lugar se e proclama os verdadeiros nomes do Senhor e Yeshua, como originalmente apareceu no primeiro Brit cerca de 7.000 vezes, além de restaurar o Britânico Renovado diretamente da Peshitta Aramaica, outra das confiáveis fontes históricas semíticas.
inserções adicionais foram baseadas em consistência e imutabilidade da Celestial Abba, cujo nome não muda (Êxodo 3: 14-15) porque seu filho veio a este mundo e foi muito mal compreendido.
Categoria : Livros e referências
Pesquisas associadas
É muito bom mesmo. Nele contém o verdadeiro nome do criador e do seu filho, "Aba Yauh".... Embora que não dá para trocar de língua. Mas é necessário, bom aplicativo 99%😍👌💯